设为首页收藏本站

SKY外语、计算机论坛

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1770|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

Lesson 89 A slip of the tongue 口误

[复制链接]

182

主题

3

好友

1398

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

生肖
星座
双鱼座
性别

最佳新人 活跃会员 热心会员 宣传达人 灌水之王 突出贡献 优秀版主 论坛元老

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-6-14 14:08:55 |只看该作者 |倒序浏览

原文

    People will do anything to see a free show -- even if it is a badone. When the news got round that a comedy show would bepresented at our local cinema by the P. and U. Bird SeedCompany, we all rushed to see it. We had to queue for hours to get in and there must have beenseveral hundred people present just before the show began. Unfortunately, the show was one ofthe dullest we have ever seen. Those who failed to get in need not have felt disappointed, as manyof the artistes who should have appeared did not come. The only funny things we heard thatevening came from the advertiser at the beginning of the programme. He was obviously verynervous and for some minutes stood awkwardly before the microphone. As soon as he opened hismouth, everyone burst out laughing. We all know what the poor man should have said, but whathe actually said was: 'This is the Poo and Ee Seed Bird Company. Good ladies, evening andgentlemen!"

New words and expressions 生词和短语

slip  n. 小错误
comedy  n. 喜剧
present  v. 演出;adj. 出席,到场的
queue  v. 排队


dull  adj. 枯燥,无味
artiste  n. 艺人
advertiser  n. 报幕员

参考译文

    人们总要想尽办法看不花钱的演出——哪怕是拙劣的演出。当“皮尤”鸟食公司将在我们当地影院演出喜剧节目的消息传开后,我们都赶紧跑去观看。我们不得不排了好几个小时才进得场去。在演出开始前场内肯定已有好几百人了。不幸的是,这次演出是我们看过的最乏味的演出了。那些没能进到场内的人没有必要感到失望,因为很多应该出场的专业演员都没有来。那天晚上唯一有趣的事情是节目开始时那个报幕员的开场白。他显然非常紧张,局促不安地在麦克风前站了好几分钟。但他刚一开口说话,人们便哄堂大笑起来。我们都明白那个可怜的人应该说些什么,而他实际说的却是:“这是‘浦伊’鸟食公司,好女士们,晚上和先生们!”


分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享淘帖0 收藏收藏0 评分评分
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册


手机版|SKY外语计算机学习 ( 粤ICP备12031577 )    

GMT+8, 2024-4-26 04:05 , Processed in 0.116467 second(s), 27 queries .

回顶部